Cuisines | Asian, Thaï, Vegetarian / Vegan |
Dining style | Casual Elegant |
Phone number | +1 514 272 5339 |
Website | www.chao-phraya.com |
Dress code | Business Casual |
Location | 50, Ave. Laurier O, Montreal, QC H2T2N4 |
Cuisine type | Asian | |
Price range | CAN$31 to CAN$50 | |
Neighborhood | Le Plateau-Mont-Royal |
Cuisines | Asian, Thaï, Vegetarian / Vegan |
Dining style | Casual Elegant |
Phone number | +1 514 272 5339 |
Website | www.chao-phraya.com |
Dress code | Business Casual |
Location | 50, Ave. Laurier O, Montreal, QC H2T2N4 |
Kiao Satay* | C$ 14.00 | Raviolis á la sauce aux arachides (poulet). [Dumpling with peanut sauce (chicken)] |
Kampou Swan | C$ 16.00 | Pinces de crabe enrobées de chair de crabe, crevettes, céleris et oignons frits. [Crab claws wrapped with crab meat, shrimp celery and onions, deep fried, served with plum sauce] |
Koung Tod | C$ 14.00 | Crevettes panées, servies avec une sauce aux prunes. [Deep fried lightly battered shrimp served with plum sauce] |
Plamuk Satay*** | C$ 14.00 | Calmars grillés á l'ail, poivre noir sésame et au miel. [Grilled squids with garlic, black pepper, sesame and honey] |
Mee Grorib | C$ 14.00 | Nouilles croustillantes avec tofu et crevettes, garnies d'une sauce aigre-douce. [Crispy noodles, mixed with shrimps and tofu in a sweet and sour sauce] |
Larb Ped*** | C$ 14.00 | Salade de canard garnie d'oignon rouge, piments forts et feuilles de menthe. [Roast duck salad mixed with onions, hot chili and mint leaves] |
Larb Gai*** | C$ 13.00 | Salade de poulet haché, garnie d'oignon rouge, forts et feuilles de menthe. [Ground chicken salad mixed with red onions, hot chili and mint leaves] |
Pla Koung*** | C$ 14.00 | Crevettes grillées garnie d'oignon rouge, piments forts et feuilles de menthe. [Grilled shrimps with chili paste, mixed with red onions, hot chili and mint leaves] |
Angel Wings** | C$ 14.00 | Ailes de poulet á la sauce épicée avec feuille de basilic frites. [Deep fried chicken wings in spicy sauce. Topped with basil leaves] |
Yam Plamuk*** | C$ 14.00 | Salade de calmars garnie d'oignon rouge, piments forts et feuilles de menthe. [Squid salad mixed with red onions, hot chili and mint leaves] |
Yam Woonsen*** | C$ 12.00 | Salade de vermicelles garnie d'oignon rouge, piments forts et feuilles de menthe. [Silver noodle salad mixed with red onions, hot chili and mint leaves] |
Gai Satay | C$ 14.00 | (4) Brochettes de poulet servies avec une sauce aux arachides et salade de concombre. [(4) Chicken brochettes served with peanut sauce and cucumber salad] |
Neua Yang Nam Tok*** | C$ 17.00 | Salade de filet mignon grillé style thailandaise garnie d'oignons, piments forts, oignons rouge et feuilles de menthe. [Grilled filet mignon Thai style salad with onions, hot chilli, red onions and mint leaves] |
Poe Pia | C$ 12.00 | (4) Rouleaux impériaux. [(4) Imperial rolls] |
Peek Gai Kha Pao*** | C$ 14.00 | Ailes de poulet sautées avec piments forts et feuilles de basilic croustillantes. [Fried chicken wings with hot chili, and crispy basil leaves] |
Lobster Yam Mamuang*** | C$ 26.00 | Salade de mangue garnie de la chair d'homard, d'oignons rouge et piments forts. [Cooked Lobster in a mango salad, mixed with red onion and hot chili] |
Som Tom*** | C$ 12.00 | Salade de papaye, tranches d'haricots verts, piments forts et crevettes séchées moulues. [Papaya salad, sliced green beans, hot chili and ground dried shrimps] |
Yam Ta-Lay*** | C$ 18.00 | Salade de fruits de mer avec crevettes, pétoncles et calmars, gamie d'oignon rouge, piments forts et feuilles de menthe. [Seafood salad with shrimps, scallops and squid mixed with red onions, hot chili and mint leaves] |
Kido Tod | C$ 11.00 | Won-Ton frits servis avec sauce aux prunes. [Fried Won Ton served with plum sauce] |
Tom Yum Kiao** | C$ 9.00 | Soupe pimentée de Won-Ton á la citronelle. [Hot and sour Won-Ton soup with lemon grass] |
Po Tak** | C$ 14.00 | Soupe pimentée de fruits de mer á la citronnelle, pinces de crabe, pétoncles, crevettes et calmars. [Hot and sour combination seafood soup with lemon grass, crab claw, scallop, shrimp and squid] |
Tom Yum Koung** | C$ 10.00 | Soupe pimentée de crevettes á la citronnelle. [Hot and sour shrimp soup with lemon grass] |
Tom Yum Pla** | C$ 10.00 | Soupe pimentée de poisson á la citronnelle. [Hot and sour fish soup with lemon grass] |
Tom Yum Gai** | C$ 10.00 | Soupe pimentée de poulet á la citronnelle. [Hot and sour chicken soup with lemon grass] |
Tom Yum Pak** | C$ 8.00 | Soupe pimentée végétarienne á la citronelle. [Hot and sour vegetable soup with lemon grass] |
Kang Chead | C$ 10.00 | Soupe de vermicelles aux légumes avec (poulet ou crevettes). [Silver noodle soup in vegetables, with (chicken or shrimps)] |
Kiao Nam | C$ 9.00 | Soupe de Won-Ton. [Won-Ton soup] |
Kang Ped Koung** | C$ 25.00 | Crevettes au cari rouge avec lait de coco et feuilles de basilic. [Shrimps in red curry with coconut milk and sweet basil leaves] |
Koung Pad Kha Pao*** | C$ 25.00 | Crevettes sautées avec piments forts et feuilles de basilic frites. [Sauteed shrimps with hot chili and crispy sweet basil leaves] |
Koung Pad Plik Sod*** | C$ 25.00 | Crevettes sautées avec piments forts, échalottes et oignons. [Sauteed shrimps with hot chili, shallots and onions] |
Koung Plik Khing*** | C$ 25.00 | Crevettes sautées aux haricots verts dans une sauce épicée thailandaise. [Sauteed shrimps with green beans in Thai spicy sauce] |
Koung Pad Kra Tieam Plik Thai | C$ 25.00 | Crevettes sautées á l'ail et au poivre noir. [Sauteed shrimps with garlic and black pepper] |
Kang Ped Canadien** | C$ 24.00 | Legumes variés au cari (rouge ou vert) avec crevettes, lait de coco et basilic. [Mixed vegetables in (red or green) curry with shrimps, coconut milk and basil leaves] |
Khiao Wan Koung** | C$ 25.00 | Crevettes au cari vert avec lait de coco et feuilles de basilic. [Shrimps in green curry with coconut milk and sweet basil leaves] |
Koung Pad Ka-Nah | C$ 24.00 | Crevettes sautées avec brocolis dans une sauce aux huitres. [Sauteed shrimps with broccoli in oyster sauce] |
Koung Himaparn* | C$ 24.00 | Crevettes sautées aux noix d'acajous, oignons / et piments secs. [Sauteed shrimps with cashew nuts, onions and dry chili] |
Koung Pad Piao Wan | C$ 24.00 | Crevettes sautées avec oignons, piments verts, tomates et ananas et garnies d,une sauce aigre-douce. [Sauteed shrimps with onions, bell pepper, tomato and pineapple in sweet and sour sauce] |
Phra Ram Koung* | C$ 24.00 | Crevettes sautées á la sauce aux arachides avec épinards croustillants. [Sauteed shrimps with peanut sauce and crispy spinach] |
Koung Laou Dang | C$ 25.00 | Crevettes panées et sautées dans une sauce au vin de riz. [Lightly battered shrimps sauteed in rice wine sauce] |
Koung Choo Chee*** | C$ 25.00 | Crevettes, sautées dans une sauce au cari rouge avec lait de coco et basilic. [Sauteed shrimps in spicy red curry sauce with coconut milk and sweet basil leaves] |
Koung Sam Rod*** | C$ 27.00 | Crevettes panées et sautées dans une sauce lyeis saveurs épicée. Lightly battered shrimps sauteed with three flavours spicy sauce |
Koung Pad Woonsen | C$ 24.00 | Vermicelles (cheveux d'ange) sautés avec crevettes, chair de crabe, oignons, échalotes et oeuf. [Silver noodles sauteed with shrimps, crab meat, shallots, onions and egg] |
Pla Pad Khind | C$ 25.00 | Filets de poissons panés et sautés au gingembre, échalotes et oignons. [Lightly battered fillet of fish sauteed with ginger, shallots and onions] |
Pla Sam Rod*** | C$ 26.00 | Filets de poissons panés et sautés dans une sauce trois saveurs épicée. [Lightly battered fillet of fish sauteed in three flavors spicy sauce] |
Pla Tod Kha Pao*** | C$ 25.00 | Filets de poissons panés et sautés avec piments forts et feuilles de basilic frites. [Lightly battered fillet of fish sauteed with hot chili. Mixed with crispy basil leaves] |
Kang Ped Ta-Lay** | C$ 28.00 | Combinaison de fruits de mer avec pinces de crabes, pétoncles, crevettes, calmars, filets de poissons, au cari rouge avec lait de coco et feuilles de basilic. [Combination Seafood with crab claws, scallops, shrimps, squids, fillets of fish, in a spicy sauce with coconut milk and basil leaves] |
Pad Ped Ta-Lay*** | C$ 28.00 | Combinaison de fruits de mer avec pinces de crabes, pétoncles, crevettes, calmars, filets de poisson, avec une sauce pimentée, lait de coco et basilic. [Seafood combination with crab claws, scallops, shrimp, squid, fillets of fish, in a spicy sauce with coconut milk and basil leaves] |
Pla Choo Chee*** | C$ 25.00 | Filets de poissons panés et sautés garnis d'une sauce au cari épicée avec lait de coco et basilic. [Lightly battered fillet of fish in spicy curry sauce and coconut milk with basil leaves] |
Pla Piao Wan | C$ 25.00 | Filets de poissons panés et sautés avec oignons, piments vert, tomates et ananas garni d'une saLtce aigre-douce. [Lightly battered fillet of fish with onions, bell pepper, tomato and pineapple in sweet and sour sauce] |
Pla Tod Kra Tieam Plik Thai | C$ 25.00 | Filets de poissons panés et sautés á l'ail et au poivre noir. [Lightly battered fillet of fish sauteed with garlic and black pepper] |
Plamuk Kha Pao*** | C$ 24.00 | Calmars sautés avec piments frais et basilic. [Sauteed squids with fresh chili and basil leaves] |
Plamuk Pad Plik Sod*** | C$ 24.00 | Calmars sautés avec pimets forts, échalotes et oignons. [Sauteed squid with hot chili, shallots and onions] |
Plamuk Kra Tieam | C$ 25.00 | Calmars sautés á l'ail et au poivre noir. [Sauteed squids with garlic and black pepper] |
Makere Pad Ta-Lay*** | C$ 25.00 | Aubergines sautées aux crevettes et pétoncles garnies d'une sauce épicée et feuilles de basilic. [Sauteed eggplants with shrimps and scallops in spicy sauce with basil] |
Kampou Tod Kra Tieam Plik Thai | C$ 34.00 | Pinces de crabes sautées á l'ail et au poivre noir. [Sauteed crab claws with garlic and black pepper] |
Kampou Pad Garee | C$ 34.00 | Pinces de crabes sautées á la sauce de cari jaune avec oeufs et oignons. [Sauteed crab claws in yellow curry sauce with egg and onions] |
Kampou Pad Plik Pao*** | C$ 34.00 | Pinces de crabs sautées á la épicée avec écnaloles et oignons. [Sauteed crab claws in spicy sauce with shallots and onions] |
Kong Paa Gai** | C$ 23.00 | Cari épicé style Thailandais avec poulet, légumes variés et feuilles de basilic. [Spicy Thai Country Style curry with chicken, vegetables and sweet basil leaves] |
Kang Ped Gai** | C$ 23.00 | Poulet au cari rouge avec lait de coco et feuilles de basilic. [Chicken in red curry with coconut milk and sweet basil leaves] |
Gai Pad Kha Pao*** | C$ 23.00 | Poulet sauté avec piments fort et feuilles de basilic. [Sauteed chicken with hot chili and sweet basil leaves] |
Gai Pad Plik Sod*** | C$ 23.00 | Poulet sauté avec piments forts, échalotes et oignons. [Sauteed chicken with hot chili, shallots and onions] |
Gai Pad Plik Khing*** | C$ 23.00 | Poulet sauté avec haricots verts dans une sauce epicee Thailandaise. [Sauteed chicken with green beans in Thai spicy sauce] |
Gai Pad Makere** | C$ 23.00 | Poulet sauté avec aubergines et basilic garnis d'une sauce pimenté. [Sauteed chicken with eggplant and sweet basil leaves in spicy sauce] |
Khiao Wan Gai** | C$ 23.00 | Poulet au cari vert avec tait de coco et feuilles de basilic. [Chicken in green curry with coconut milk and sweet basil leaves] |
Gai Pad Ka-Nah | C$ 23.00 | Poulet sauté avec brocolis dans une sauce aux huitres. [Sauteed chicken with broccoli in oyster sauce] |
Gai Pad Hima Parn* | C$ 23.00 | Poulet sauté aux noix d'acajous avec oignons et piments secs. [Sauteed chicken with cashew nuts, onions and dry chili] |
Gai Pad Piao Wan | C$ 23.00 | Poulet sauté avec oignons, piments vert, tonxates et ananas garni d'une sauce aigre-douce. [Sauteed chicken with onions, bell peppers, tomato and pineapple in a sweet and sour sauce] |
Phra Ram Gai* | C$ 23.00 | Poulet sauté á la sauce aux arachides avec épinard,s croustillanls. [Sauteed chicken with peanut sauce and crispy spinach] |
Gai Pad Khing | C$ 23.00 | Poulet sauté au gingembre, échalotes et oignons. [Sauteed chicken with fresh ginger, shallots and onions] |
Gai Pad Kra Tieam Plik Thai | C$ 23.00 | Poulet sauté á l'ail et au poivre noir. Sauteed chicken with garlic and black pepper |
Kob Tod Kra Tieam Plik Thai | C$ 28.00 | Cuisses de grenouilles á frites d l'ail et au poivre noir. [Fried frog legs with garlic and black pepper] |
Kob Kha Pao*** | C$ 24.00 | Cuisses de grenouilles frites sautées avec piments et feuilles de basilic croustillantes. [Fried frog legs sauteed with hot chili and crispy basil leaves] |
Kob Pad Plik Sod*** | C$ 24.00 | Cuisses de grenouilles frites avec piments forts, échalotes et oignons. [Fried frog legs sauteed with hot chili, shallots and onions] |
Kob Pad Khing | C$ 24.00 | Cuisses de grenouilles frites, sautées avec gingembre, élchalotes et oignons. Fried frogs legs sauteed with fresh ginger, shallots and onions |
Kang Ped Yang** | C$ 25.00 | Canard au cari (rouge ou vert) avec laft de coco et basilic. [Boneless roast duck in (red or green) curry and coconut milk with sweet basil leaves] |
Ped Pad Kha Pao*** | C$ 25.00 | Canard sauté avec piments forts et basilic. [Boneless roast duck sauteed with hot chili and sweet basil leaves] |
Ped Yang | C$ 25.00 | Canard désossé! aux épinards avec souce de soya et arachides. [Boneless roast duck with spinach in soya sauce and peanuts] |
Ped Pad Kra Tieam Plik Thai | C$ 26.00 | Canard sauté á l'ail et au poivre noir. [Boneless roast duck sauteed with garlic and black pepper] |
Ped Pad Khing | C$ 25.00 | Canard sauté au gingembre, échalotes et oignons. [Boneless roast duck sauteed with fresh ginger, shallots and onions] |
Neua Pad Kra Tieam Plik Thai | C$ 25.00 | Boeuf sauté á l'ail et au poivre noir. [Sauteed beef with garlic and black pepper] |
Neua Pad Kha Pao*** | C$ 25.00 | Boeuf sauté avec piments forts et feuilles de basilic. [Sauteed beef with hot chili and sweet basil leaves] |
Neua Pad Plik Sod*** | C$ 24.00 | Bouef sauté avec piments forts, échalotes et oignons. [Sauteed beef with hot chili, shallots and onions] |
Panang Neua** | C$ 24.00 | Boeuf au panang cari avec lait de coco et feuilles de basilic. [Beef in panang curry with coconut milk and sweet basil leaves] |
Neua Pad Ka-Nah | C$ 24.00 | Boeuf sauté avec brocolis dans une sauce aLN huitres. [Sauteed beef with broccoli in oyster sauce] |
Neua Peloth*** | C$ 24.00 | Boeuf sauté avec sauce épicée pousses de bambou, lait de coco et feuilles de basilic. [Sauteed beef in spicy sauce, with bamboo shoots in coconut milk and sweet basil leaves] |
Khiao Wan Neua** | C$ 24.00 | Boeuf au cari vert avec lait de coco et feuilles de basilic. [Beef in green curry with coconut milk and sweet basil leaves] |
Kang Ped Mou** | C$ 21.00 | Porc au cari rouge avec lait de coco et feuilles de basilic. [Pork in red curry with coconut milk and sweet basil leaves] |
Mou Pad Kha Pao*** | C$ 21.00 | Porc sauté avec piments fbrt et feuilles de basilic. [Sauteed pork with hot chili and sweet basil leaves] |
Mou Piao Wan | C$ 21.00 | Porc sauté avec oignons, piments verts, tomates et ananas garnis d'une sauce aigre-douce. [Sauteed pork with onions, bell pepper, tomato and pineapple in sweet and sour sauce] |
Mou Plik Khing*** | C$ 21.00 | Porc sauté avec haricots verts dans une sauce épicée Thailandaise. [Sauteed pork with green beans in Thai spicy sauce] |
Mou Pad Kra Tieam Plik Thai | C$ 22.00 | Porc sauté á l'ail et au poivre noir. [Sauteed pork with garlic and black pepper] |
Mou Pad Khing | C$ 21.00 | Porc sauté au gingembre avec échalotes et oignons. [Sauteed pork with fresh ginger, shallots and onions] |
Mou Pad Plik Pao*** | C$ 21.00 | Porc sauté au gingembre avec échalotes et oignons. Sauteed pork in spicy sauce, shallots and onions |
Pad Pak Kha Pao** | C$ 18.00 | Legumes variés sautés avec piment fort et feuilles de basilic. [Sauteed mixed vegetables with hot chili and sweet basil leaves] |
Pad Pak Ruammit | C$ 18.00 | Legumes varies sautés á la sauce aux huitres. [Sauteed mixed vegetables in oyster sauce] |
Pad Ka-Nah | C$ 18.00 | Brocolis sautés á la sauce aux huitres. [Sauteed broccoli with garlic in oyster sauce] |
Tou Pad Plik Khing*** | C$ 18.00 | Haricots verts dans une sauce épicée Thailandaise. [Green beans in thai spicy sauce] |
Kang Ped Pak** | C$ 18.00 | Légumes variés au cari rogue avec lait de coco et feuilles de basilic. [Mixed vegetables in red curry with coconut milk and sweet basil leaves] |
Phra Ram Pak* | C$ 18.00 | Légumes variés sautés avec sauce d'arachides. [Sauteed mixed vegetables topped with peanut sauce] |
Pad Makere** | C$ 18.00 | Aubergines sautées avec basilic garnies d'une sauce épicée. [Sauteed eggplant in spicy sauce with sweet basil leaves] |
Phra Ram Tofu* | C$ 18.00 | Tofu frit á la sauce d'arachides avec épinards croustillants. [Deep fried tofu mixed with peanut sauce and crispy spinach] |
Tofu Choo Chee*** | C$ 18.00 | Tofu frit dans u,e sauce épicé au cari rouge de coco et feuilles de basilic. [Deep fried Tofu in spicy curry sauce and coconut milk with basil leaves] |
Tofu Tod Kha Pao*** | C$ 18.00 | Tofu frit sauté avec piments forts et feuilles basilic croustillants. [Deep fried Tofu sauteed with hot chili and crispy basil leaves] |
Tofu Tod Himaparn* | C$ 18.00 | Tofu, frit aux noix d'acajous, oignons, échalottes et pintents secs. [Deep fried Tofu sauteed with cashew nuts, onions, shallots and dry chili] |
Tofu Pad Khing | C$ 18.00 | Tofu frit sauté au gingembre, échalotes et oignons. [Deep fried Tofu sauteed with fresh ginger, shallots, and onions] |
Pad Thai | C$ 19.00 | Vermicelles de riz style thailandais sautés avec (crevettes, ou canard, ou poulet), chop suey, échalotes, tofu, oeufet arachides ntoulues. [Rice noodles sauteed thai style with (shrimps or duck or chicken), bean sprouts, shallots, tofu, egg and ground peanuts] |
Chane Pad Pou*** | C$ 19.00 | Vermicelles de riz style thailandais épicés, sautés avec chair de crabe, oeuf, chop suev et échalottes. [Rice noodles sauteed spicy thai style with crab meat and egg and bean sprouts and shallots] |
Pad Khee Mao*** | C$ 19.00 | Vermicelles de riz sautés avec (poulet, boeuf ou crevettes), piments frais, feuilles de basilic et oeufs. [Rice noodles sauteed with (chicken, beef or shrimps), with fresh chili, sweet basil leaves and egg] |
Meekrob Song Cuang | C$ 20.00 | Nouilles croustillantes avec poulet, crevettes, calrnars, champignons et échalotes. [Crispy noodles topped with chicken, shrimps, squids, mushrooms and shallots] |
Rad-Nah Pak | C$ 19.00 | Nouilles croustillantes avec legumes variés. [Crispy noodles topped with mixed vegetables] |
Pad Sew-Ew | C$ 19.00 | Vermicelles de riz sautés avec (poulet, boeuf ou crevettes), broccolis et oeuf. [Rice noodles sauteed with (chicken, beef or shrimp), broccoli and egg] |
Pad Thai Hor Kai | C$ 26.00 | Vermicelles de riz sauté Style thailandaise avec scampi, crevettes, féves germées, tofu, tranches d'omelettes et échalottes. [Rice noodles sauteed thai style with scampi, shrimps, beans sprouts, tofu, shallots and stuff in omelet sheet] |
Kao Pad Kha Pao*** | C$ 17.00 | Riz frit au (poulet, boeuf ou crevettes), pousse de bambou, haricots verts avec piments forts et feuilles de basilic. [Fried rice with (chicken, beef or shrimps), bamboo shoots, green beans with hot chili and sweet basil leaves] |
Kao Pad Ruammit | C$ 17.00 | Conzbinaison de riz frit avec crevettes, poulet, chair de crabe, oeufet oignons. [Combination fried rice with shrimps, chicken, crab meat, onions and egg] |
Kao Pad Khai | C$ 11.00 | Riz frit avec oeufs. [Fried rice with eggs] |
Kao Pad Pak | C$ 13.00 | Riz frit aux légumes avec oeufs. [Vegetables fried rice with egg] |
Riz á la vapeur | C$ 4.00 | Steamed rice |
Riz Collant | C$ 4.00 | Sticky rice |
Sauce d'arachide / Peanut Sauce | C$ 3.00 | |
Salade de concombre / Cucumber Salad | C$ 5.00 | |
Epinard Frit / Crispy spinach | C$ 7.00 | |
Sauce - Cari rouge ou vert / Red or Green Curry | C$ 6.00 | |
Sauce trois saveurs / Three Flavors Sauce | C$ 6.00 | |
Nouilles / Noodles | C$ 4.00 |
Sort through reviews to find relevant experiences